Overblog
Follow this blog Administration + Create my blog

68 posts with hal

HAL de Pâques, florilège bleu - Easter HAL, blue miscellany

Published on by Cécile Pozzo Di Borgo

HAL de Pâques, florilège bleu: Rosa, Anne, Karine

Easter HAL, blue miscellany

HAL de Pâques, easter HAL, aziliz création, cécile pozzo di borgo, hardanger
HAL de Pâques aux couleurs de Rosa G.
HAL de Pâques, Easter HAL, aziliz création, cécile pozzo di borgo, hardanger
HAL de Pâques aux couleurs d'Anne W.
HAL de Pâques, Easter HAL, aziliz création, cécile pozzo di borgo, hardanger
HAL de Pâques aux couleurs de Karine L.

 

Published on HAL, Made by you

Share this post

Repost0

HAL de Pâques, florilège tutti-frutti - Easter HAL, tutti-frutti miscellany

Published on by Cécile Pozzo Di Borgo

HAL de Pâques, florilège tutti-frutti: Patricia et Ghislaine

Easter HAL, tutti-frutti miscellany

HAL de Pâques aux couleurs de Patricia M.
HAL de Pâques aux couleurs de Ghislaine B.

 

Published on HAL, Made by you

Share this post

Repost0

HAL de Pâques, florilège bordeaux - Easter HAL, burgundi miscellany

Published on by Cécile Pozzo Di Borgo

HAL de Pâques, florilège bordeaux: Line et Christiane

Easter HAL, burgundi miscellany

HAL de Pâques aux couleurs de Line M.
HAL de Pâques aux couleurs de Christiane H.

 

Published on HAL, Made by you

Share this post

Repost0

HAL de Pâques, florilège mauve - Easter HAL, purple miscellany

Published on by Cécile Pozzo Di Borgo

HAL de Pâques, florilège mauve: Chantal, Jacqueline et Cécile

Easter HAL, purple miscellany

HAL de Pâques aux couleurs de Chantal T.
HAL de pâques aux couleur de Jacqueline B.
HAL de Pâques aux couleurs de Cécile

 

Published on HAL, Made by you

Share this post

Repost0

HAL de Pâques, florilège pastel - Easter HAL, pastel miscellany

Published on by Cécile Pozzo Di Borgo

HAL de Pâques, florilège pastel: Giampaola, Marie-Claire, Elisabeth et Arlette

Easter HAL, pastel miscellany

HAL de Pâques aux couleurs de Giampaola B.
HAL de Pâques aux couleurs de Marie-Claire D.
HAL de Pâques aux couleurs d'Arlette C.
HAL de Pâques aux couleurs d'Elisabeth H.

 

Published on HAL, Made by you

Share this post

Repost0

HAL de Pâques, florilège rouge - Easter HAL, red miscellany

Published on by Cécile Pozzo Di Borgo

HAL de Pâques, florilège rouge: Bernadette et Jacqueline

Easter HAL, red miscellany

HAL de Pâques aux couleurs de Bernadette T.
HAL de Pâques aux couleurs de Jacqueline T.

 

Published on HAL, Made by you

Share this post

Repost0

HAL de Pâques étape 5 - Easter HAL, step 5

Published on by Cécile Pozzo Di Borgo

English below

HAL de Pâques - étape 5

HAL de Pâques étape 5 - Easter HAL step 5

Le patron de l'étape est à télécharger en cliquant sur le lien en dessous de l'article.

Pour cette cinquième et dernière étape, ajoutons la touche finale, avant le montage.

  • Réalisez la bordure au point de feston. J'ai utilisé un coton perlé DMC n°8 coloris 225.
  • Vous pouvez en rester là ou décider de remplir certains espaces du ballotin avec des points décoratifs. J'ai pour ma part agrémenté les zones symétriquement, avec d'une part un point de croix sur 4 fils de toile, et d'autre part un point de piqûre carré sur 4 fils de toile. J'ai utilisé 2 brins de mouliné multicolore "Eclat de rose" teint à la main artisanalement par mon amie créatrice Annick Abrial.
  • Une fois la broderie terminée, coupez la toile au ras du feston.
  • Passez un ruban par les oeillets situés au 4 coins et nouez-les au sommet: votre ballotin est prêt à être garni!

Easter HAL - step 5

The  pattern of the step can be downloaded by clicking on the link below the article.

For this fifth and last step, add the final touch before the fitting.

  • Make the border at the buttonhole stitch. I used DMC pearl cotton n°8 colour 225.
  • You can leave it at that or decide to fill some of the spaces in the box with decorative stitches. I decorated the areas symmetrically, with a cross stitch on 4 threads of fabric on one side and a square stitch on 4 threads of fabric on the other. I used 2 strands of multicoloured "Eclat de rose" hand-dyed by my creative friend Annick Abrial.
  • Once the embroidery is finished, cut the fabric flush with the buttonhole stitch.
  • Pass a ribbon through the eyelets at the 4 corners and tie them at the top: your "ballotin" is ready to be filled!

 

HAL de Pâques étape 5 à télécharger - Easter HAL, step 5 to download

Published on HAL

Share this post

Repost0

HAL de Pâques, étape 4 - Easter HAL, step 4

Published on by Cécile Pozzo Di Borgo

English below

HAL de Pâques - étape 4

HAL de Pâques étape 4 - Easter HAL step 4

Le patron de l'étape est à télécharger en cliquant sur le lien en dessous de l'article.

Pour cette quatrième étape, pas d'ajourage (ou presque).

  • Gardez votre ouvrage tendu sur son tambour.
  • Réalisez les motifs situés aux 4 coins: passé plat et oeillets. Pour le contour extérieur j'ai utilisé un coton perlé DMC n°8 coloris 225, et pour le carré intérieur un coton perlé DMC n°8 coloris 224. J'ai brodé les oeillets avec le fil Diamant DMC constitué de 3 brins, coloris 380.
  • Brodez ensuite les blocs des coins et coupez tous les fils. J'ai utilisé un coton perlé DMC n°8 coloris 224.
  • Terminez par la bordure au point de piqûre rebrodé. J'ai utilisé un coton perlé DMC n°8 coloris 3042 pour le point de piqûre et le fil Diamant DMC constitué de 3 brins, coloris 380 pour le "laçage".
HAL de Pâques étape 4 - Easter HAL step 4

Easter HAL - step 4

The  pattern of the step can be downloaded by clicking on the link below the article.

For this fourth step, no (or almost no) cutting.

  • Keep your work taut on its hoop.
  • Make the patterns located at the 4 corners: satin stitch and eyelets. For the outer contour I used a DMC pearl cotton n°8 color 225, and for the inner square I used a DMC pearl cotton n°8 color 224. I embroidered the eyelets with DMC Diamond thread made of 3 strands, colour 380.
  • Then embroider the corner blocks and cut all the threads. I used DMC pearl cotton no. 8 colour 224.
  • Finish with the border with back stitch. I used DMC pearl cotton no. 8 colour 3042 for the back stitch and DMC Diamond thread consisting of 3 strands, colour 380 for the "lacing".

 

Etape 4 à télécharger - Step 4 to download

Published on HAL

Share this post

Repost0

HAL de Pâques étape 3, tuto 2 - Easter HAL step 3, tuto 3

Published on by Cécile Pozzo Di Borgo

HAL de Pâques - étape 3: 2nd motif

Easter HAL - step 3: 2nd pattern

HAL de Pâques motif 2 - Easter HAL pattern 2

Pour vous aider dans la réalisation des barrettes, voici un petit tutoriel pour ce deuxième motif. Ces explications sont nées de ma pratique. Libre à chacun de faire autrement.To help you in the realization of the bars, here is a small tutorial for this second pattern. These explanations are born from my practice. Everyone is free to do otherwise.

1. Travail des barrettes - Bars work

Les barrettes se travaillent en diagonale.

1. Réalisez la 1ère diagonale "orange" entièrement au point de reprise. Les diagonales suivantes sont brodées au point de reprise, et au point de cordonnet pour celles qui accueillerons les pétales (diagonales verte, bleue, jaune et violette).

1. Make the 1st diagonal "orange" entirely with weaving bars. The next are embroidered with weaving stitch, and with cord stitch for those which will welcome petals (green, blue, yellow and purple diagonals).

2. les pétales - the petals

2. Avant de terminer la diagonale violette de l'étape précédente, formez les pétales (seulement 3): ils sont réalisés les uns après les autres, sur 3 barrettes, par un tissage. Ne faites pas la dernière et terminez votre diagonale de barrettes (verte).

2. Before finishing the purple diagonal of the previous step, form the petals with rose stitch (only 3): they are made one after the other, on 3 strips, by weaving. Don't do the last one and finish your diagonal of bars (green).

3a. Dernier pétale - last petal

 

3b. Point d'esprit - dove's eyelet

3a. Commencez la diagonale "rose" au point de reprise puis enroulez le fil autour de la barrette au point de cordonnet qui est dans son prolongement. Faites le dernier pétale et restez entre 2 pétales.

Begin the "pink" diagonal at the take-up point and then wrap the thread around the barrette at the cord stitch that is in its extension. Make the last petal and stay between 2 petals.

3b. Faites le point d'esprit en partant du point bleu, et suivez le sens de la flêche verte. Make the spirit point starting from the blue dot, and follow the direction of the green arrow.

 

4. les dernières barrettes - last bars

4. Terminez les barrettes en suivant la ligne orange - End the bars following the orange line

Published on HAL

Share this post

Repost0

HAL de Pâques étape 3, tuto 1 - Easter HAL step 3, tuto 1

Published on by Cécile Pozzo Di Borgo

HAL de Pâques - étape 3: 1er motif

Easter HAL - step 3: 1st pattern

Pour vous aider dans la réalisation des barrettes, voici un petit tutoriel pour ce premier motif. Ces explications sont nées de ma pratique. Libre à chacun de faire autrement.To help you in the realization of the bars, here is a small tutorial for this first pattern. These explanations are born from my practice. Everyone is free to do otherwise.

1. Point de reprise picoté - Weaving bars with picot

Les barrettes se travaillent en diagonale.

1. Au point de reprise picoté: réalisez la 1ère diagonale "verte" en entier. Puis les 2 premières barrettes de la diagonale "bleue".

1. With weaving bars and picot knots: carry out the 1st "green" diagonal in its entirety. Then the first 2 bars of the "blue" diagonal.

2. Quart de Croix de Malte / Quarter Greek cross

2. Réalisez le premier quart de la fleur centrale: brodez la barrette au point de cordonnet sur toute sa longueur. Continuez par un point de reprise en diagonale jusqu'au milieu des longueurs, puis repartez de manière symétrique. terminez la dernière barrette par un point de reprise picoté.

2. Make the first quarter of the central flower: embroider the bar in cord stitch along its entire length. Continue with a diagonal weaving stitch until the middle of the lengths, then start again symmetrically. End the last bar with a weaving stitch with a knot picot.

3. Deuxième quart - second quarter

3. Pour ce deuxième quart, suivez le sens de la "ligne jaune": une première barrette au point de reprise picoté, puis un quart de la fleur comme à l'étape 2. Terminez les barrettes au point de reprise picoté en suivant le sens de la "ligne rose".

3. For this second quarter, follow the direction of the "yellow line": a first weaving bar with knot picot, then a quarter of the flower as on step 2. Finish the weaving bars with knot picot following the direction of the "pink line".

3. 3ème quart - 3rd quarter

4. Le troisième quart est réalisé sur le même principe que les deux premiers. Suivez la "ligne orange" pour garder le sens: point de reprise picoté pour les barrettes entières et quart de fleur comme à l'étape 2.

4. The third quarter is carried out on the same principle as the first two. Follow the "orange line" to keep the meaning: weaving bars with knot picot and quarter of flower as in step 2.

5. Dernier quart - last quarter

5. Ce dernier quart de fleur se réalise en suivant la direction de la "ligne bleue": barrettes entières au point de reprise picoté et première moitié du motif central sur le même principe que l'étape 4.

5. The last quarter of the flower is made following the direction of the "blue line", on the same principle than step 4.

6. Finitions - finishes

 

6. Avant de terminer le motif central, faites le point d'esprit en suivant la direction de la "ligne verte", puis terminez vos barrettes comme aux autres étapes.

6. Before finishing the central pattern, make the dove's eyelet following the direction of the "green line", then finish your bars as in the other steps.

Published on HAL

Share this post

Repost0

1 2 3 4 5 6 7 > >>