Les étoiles d'Aline - Aline's stars
Aline Fischer Jost doesn't embroider hardanger. But she was very well inspired by the free Christmas pattern...so lovely...




Ce blog est dédié à la broderie norvégienne aussi appelée Hardanger. Vous y découvrirez au fil des jours des créations, des créateurs, des fournitures et des tutoriels pour vous guider dans votre exploration de cette belle technique.
Aline Fischer Jost doesn't embroider hardanger. But she was very well inspired by the free Christmas pattern...so lovely...
For several monthes I participated to the HAL "The case of my passions". It was drived by Ticoeur on her forum (ticoeur.forumactif.com) and her blog "Au fil des passions de Ticoeur" (ticoeur.eklablog.com). The pattern, created by Ticoeur, is sold to the benefit of ICEBERG ATED (icebergated@yahoo.fr), a charity association who collect funds to help family with autism members.
English below
English below
English below
Les brodeuses de Plomelin ont réalisé des merveilles en hardanger: sacs, pochettes, napperons...la preuve en images.
Harganger embroideresses realized some fabulous work in Hardanger. The proud by photos.
English version below
Tous les 2 ans, les brodeuses de Plomelin organisent un rendez-vous devenu incontournable: le salon de broderie. Je me réjouis de les retrouver!
***
Every 2 years, the little city of Plomelin (in Britain, near Quimper), welcomes the fair organized by the Plomelin embroiderers.
Créatrice de point de croix, elle avait osé mêlé quelques points de hardanger à certains de ses modèles de point de croix. J'avais craqué.
Corinne a cessé son activité de créatrice, mais j'ai encore en stock quelques unes de ses précieuses grilles sur mon site. Leur nom est tout en poésie...
****
Few years ago, my road crossed the Corinne Leroy's ones, on common show.
As X-stitch designer, she dared to mix hardanger with x-stitch. I totally felt in love with her patterns. Today, Corinne doesn't create anymore, but you can find some of her latest patterns on my website. Their name is poesy.
English version on second part, below
La broderie Hardanger (prononcer hardangueur) tient son nom de son origine géographique: une ville située sur la côte sud-ouest de la Norvège, en plein cœur du plus grand fjord de ce beau pays scandinave.
Les origines exactes de cette broderie sont assez méconnues. La technique du Hardanger dont les toutes premières inspirations se situent en Asie est apparue en Perse au 7ème siècle.
Au 13e siècle, elle voyage et se développe grâce aux grandes dames de la noblesse italienne qui confectionnent des broderies religieuses appelées «Reticella». Puis elle arrive jusqu’en Europe du nord grâce aux échanges marchands des grandes cités comme Venise. Et c'est seulement au 17e siècle qu'elle s’est développée en Norvège sous sa forme actuelle.
Pour rompre avec la dureté et la fatigue des travaux des champs, les paysannes du fjord
brodaient le lin qu’elles cultivaient, pour agrémenter d’abord leurs costumes folkloriques puis, petit à petit, leur linge de maison. Si certains motifs sont d’inspiration égyptienne et indienne (comme l’étoile à huit branches à la symbolique si riche), ils ne sont jamais figuratifs, et ont une base très géométrique: carrés, triangles, rectangles, zigzags, croix... .
La culture du lin se raréfiant au début du 19e siècle, c’est le coton qui prit sa place. Et l'introduction de la couleur engagea le Hardanger sur la voie de la modernité.
Cette broderie inspire les créatrices françaises et du monde entier qui n'hésitent pas à la marier à d'autres points, chacune dans un style qui lui est propre.
*****
Hardanger embroidery takes its name from its geographical origin: a city located on the south-west coast of Norway, in the heart of the largest fjord of this beautiful Scandinavian country.
The exact origins of this embroidery are quite unknown. The Hardanger technique, whose earliest inspirations are in Asia, appeared in Persia in the 7th century.
In the 13th century, it travels and develops thanks to the great ladies of the Italian nobility who make religious embroidery called "Reticella". Then it reaches Northern Europe thanks to the commercial exchanges of large cities like Venice. And it was only in the 17th century that it developed in Norway in its present form.
To break with the hardness and fatigue of field work, the peasant women of the fjord.
They embroidered the linen they cultivated, first to embellish their folk costumes, then, little by little, their linen. While some motifs are of Egyptian and Indian inspiration (like the eight-pointed star with so rich symbolism), they are never figurative, and have a very geometric base: squares, triangles, rectangles, zigzags, crosses ... .
Flax growing became scarce at the beginning of the 19th century, and cotton took its place. And the introduction of color engaged the Hardanger on the path of modernity.
This embroidery inspires designers all over the world, who do not hesitate to marry it at other stitches, each in a style that is her own.