Overblog
Follow this blog Administration + Create my blog

Tutoriel: préparer son écheveau - Tutorial: how to prepare its skein.

Published on by Cécile Pozzo Di Borgo

Quelques conseils (testés et approuvés!) pour préparer votre échevette et éviter les nœuds...Some advices (tested and approuved!) to prepare your skein and avoid knocks...

Coton perlé n°12 - "Violine" par "Un Petit Fil"

 

1 Otez la bague sans la déchirer - Remove the ring without tearing it
2. Défaîtes la torsade - Undo the twist
3. Etirez l'écheveau - Stretch the skein
4. Coupez tous les fils à 1 extrémité - Cut all the strands at 1 end
5. Préparez une tresse - Prepare a braid.
6. Glissez la bague - Slide the ring.
7. Nattez - Braid.
8. Coupez 1 brin - Cut 1 strand.
Et brodez! And Embroider!

 

Published on Tutoriels-Tutorials

Share this post
Repost0

Douceur hardanger #2 - Sweet hardanger #2

Published on by Cécile Pozzo Di Borgo

Un projet qui avance...en douceur...vers le printemps...A project which advances...sweetly...towards spring...

 

Published on Créations-Designs

Share this post
Repost0

Broderie HARDANGER, par (by) Futaba Misono - Hardanger book in french

Published on by Cécile Pozzo Di Borgo

English below.

Futaba Misono, dans son livre Broderie HARDANGER nous propose 30 modèles de hardanger pour la maison, déclinés pour chaque moment de la journée. Le dernier chapitre est consacré à la technique du hardanger.
n°15 Nappe - Tablecloth
n°18 / n°19 Cache-théière et Napperon - Tea-time

Futaba Misono, in her book Broderie HARDANGER (Embroidery HARDANGER), offers us 30 hardanger patterns for each room of the house, and each moment of the day. The last part is dedicated to the technique.

n°25 / n°26 Boîte à couture et Trousse de couture - Sewing box

 

n°17 Nappe - Tablecloth

 

Share this post
Repost0

Salon de broderie à Longpont-sur-Orge: 7 et 8 avril 2018 - Embroidery Fair in Longpont-sur-Orge (France)

Published on by Cécile Pozzo Di Borgo

L'association Lin Croix en Soie prépare la nouvelle édition de son salon.
Et il y aura du hardanger!
Longpont 2018

 

Share this post
Repost0

St Valentin en hardanger - Valentin's day in Hardanger

Published on by Cécile Pozzo Di Borgo

Et si on fêtait la St Valentin en Hardanger? Petite sélection de cœurs...What about celebrate Valentin's day in Hardanger? Little hearts choice...
Amour toujours - par Isabelle Haccourt Vautier
Petit coeur lin - par L'Atelier des Songes
Eden - par Corinne Leroy
Coeur de Sofia - Par Aziliz Création

 

Published on Créations-Designs

Share this post
Repost0

Bouquet en hardanger - Hardanger bouquet

Published on by Cécile Pozzo Di Borgo

English below

Petit aperçu d'un nouveau projet initié par mon amie Sophie B.: un bouquet en hardanger et ses déclinaisons, brodé notamment avec les fils si délicatement teintés de "Un petit fil"
A glimpse of a new project initiated by my friend Sophie B .: a hardanger bouquet and its variations, embroidered especially with the threads so delicately tinged with "Un petit fil"

 

Published on Créations-Designs

Share this post
Repost0

Douceur Hardanger #1- Sweet Hardanger #1

Published on by Cécile Pozzo Di Borgo

Un nouveau projet hardanger de Cécile Pozzo di Borgo, tout en douceur...un prochain HAL peut-être?
A new hardanger project from Cécile Pozzo di Borgo...sweetness...maybe the next HAL?

 

Published on Créations-Designs

Share this post
Repost0

Tutoriel: montage d'un Biscornu Hardanger - Tutorial: how to fabric a Hardanger Biscornu.

Published on by Cécile Pozzo Di Borgo

1. Brodez votre motif dans 2 carrés de taille identique, et réalisez une bordure simple ou double à 5/7 mm du bord. Embroider your design in 2 identic squares, making a single or double line all around.

2. Pour un biscornu Hardanger, prévoyez une doublure au dos des faces ajourées (feutrine par exemple). For hardanger biscornu, think to a lining for the back of openwork faces.

3. Repérez le milieu de chaque face, et positionnez le coin du recto. Mark the halfway lines, and place the first corner of the recto.

4. Repliez la marge de tissu au ras de la bordure de points, et commencez à assemblez les faces par un point de surjet. Fold the rest of the fabric skimming the stitches line, and began to assembly the 2 faces with overcast stitch.

5. Continuez ainsi tout autour. Do the same all around.

6. Avant de fermer le biscornu, garnissez-le de ouate. Before to close the biscornu, fill it with padding.

7. Fermez le dernier côté et glissez un fil entre le centre des 2 faces. Close the last side and slide a string by the middle of the 2 faces.

 

Published on Tutoriels-Tutorials

Share this post
Repost0

Bonne Année Créative et Lumineuse - Happy Creative and Luminous New Year!

Published on by Cécile Pozzo Di Borgo

Que cette nouvelle année 2018 soit source de créativité et vous apporte Joie, Gaieté, Amour, Bonheur et Réussite! I wish this new year 2018 inspire your creativity and will be full of Joy, Cheerfulness, Love, Happiness and Success!

 

Published on HAL

Share this post
Repost0

Le Noël d'Isabelle - Isabelle's Christmas

Published on by Cécile Pozzo Di Borgo

Qu'il est chaleureux ce biscornu aux couleurs de vin chaud et d'épices. Isabelle a été bien inspirée! Merci pour ce partage...

What a warmy biscornu with the colors of mulled wine and spices. Isabelle was well inspired!

Le biscornu d'Isabelle - Recto
Rouge 498 DMC, doré fil diamant, tissu satin doré sous les sapins et petites perles or au montage sur tout le tour.
Le biscornu d'Isabelle - Verso

 

Published on Made by you, HAL

Share this post
Repost0

<< < 10 11 > >>